Bắc Ninh dọn dẹp “phố Tàu”

LĐO Long Nguyễn - Văn Thanh
Những tấm biển hiệu chỉ có chữ Trung Quốc xuất hiện nhiều trên con phố sầm uất của xã Hương Mạc. Nhiều đoạn phố có cảm tưởng như không phải ở Việt Nam

Trước thực trạng nhiều tuyến phố ở phường Đồng Kỵ, thị xã Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh treo những biển hiệu quảng cáo toàn bằng tiếng Trung Quốc, tạo cảm giác như đang lạc bước vào “phố Tàu”, giới chức tỉnh này đã chỉ đạo các lực lượng chức năng xuống làm rõ, đồng thời dẹp bỏ những biển hiệu trái quy định.

Chiều 6.8, trao đổi với PV Báo Lao Động, ông Trần Quang Nam - Giám đốc Sở Văn hoá, Thể thao và Du lịch tỉnh Bắc Ninh - xác nhận, vào ngày hôm qua (5.8), đơn vị này đã lập đoàn kiểm tra xuống trực tiếp phường Đồng Kỵ để lập biên bản, tháo dỡ đồng thời thu hồi nhiều biển quảng cáo bằng tiếng Trung không đúng quy định. Con số cụ thể không được ông Nam tiết lộ nhưng cho biết, “đây không phải là lần đầu tiên”.

“Từ đầu năm 2013 thanh tra Sở đã kiểm tra, xử lý và buộc tháo dỡ biển hiệu chỉ sử dụng tiếng Trung Quốc sai quy định ở khu vực Từ Sơn”, ông Nam nói.

Vị Giám đốc Sở còn cho biết thêm, hiện tại ở Bắc Ninh, không chỉ riêng Đồng Kỵ mà còn nhiều khu vực khác cũng trưng bày biển hiệu bằng tiếng Trung Quốc. Những biển hiệu viết chữ Trung đứng đầu và lớn hơn chữ Việt là sai phạm nghiêm trọng.

 

Bắc Ninh dọn dẹp “phố Tàu” ảnh 1
 Những biển hiệu chỉ toàn tiếng Trung như thế này là sai luật nghiêm trọng

“Để thực hiện nghiêm túc việc viết, đặt biển hiệu quảng cáo trên địa bàn toàn tỉnh, chúng tôi sẽ kiểm tra, rà soát thường xuyên. Mới đây vào tháng 5.2016 Sở cũng đã có công văn chỉ đạo các huyện, thị xã phải chấp hành nghiêm quy định về luật quảng cáo. Nhưng do chính quyền trực tiếp tại các địa phương làm chưa tốt dẫn đến các hộ kinh doanh treo biển quảng cáo không đúng quy định, biển hiệu toàn chữ Trung Quốc mọc lên rất nhiều”, ông Nam thông tin.

Lý giải cho tình trạng này, người đứng đầu lĩnh vực văn hóa của tỉnh Bắc Ninh cho biết, do một số địa phương có nhiều khách Trung Quốc đến buôn bán và lưu trú lại nên các quán hàng đã làm biển như vậy để tiện phục vụ. Ở Đồng Kỵ vốn là nơi sản xuất và buôn bán gỗ nổi tiếng, do giao thương nhiều với Trung Quốc nên tình trạng này lại càng phổ biến.

Sau đây là những hình ảnh do Nhóm PV Ban Video của báo Lao Động ghi lại được từ Đồng Kỵ:

 

[QC] Đăng tin tuyển dụng, tìm việc làm nhanh, uy tín tại trang Việc Làm Báo Lao Động.

Bình luận

sao
những cán bộ ở đây có mắt như mù không nhìn thấy gì cả.luật pháp việt nam có tồn tại mà cứ vô tư làm bậy.vậy đây là đâu ?hay kỷ luật các bộ làm ăn vô trách nhiệm.xử phạt nặng các biển hiệu vi phạm bán nước thật nặng nếu thấy cần thiết thì xử tổng giám luôn xem có làm tốt không nào..ngay sát thủ đô mà còn thế thì nơi khác còn làm bậy nhiều hơn,.
Trả lời - -
Trường hoàng Việt
Bán nước thật rồi
Trả lời - -
tuan phan
Nhung ong can bo ma tra loi nhu vay thi k bang may dua tre trau,ong co biet rang cu nham mat cho qua de lai bao he luy k? Day la VN phai choi theo kieu VN,qdinh rat ro la phai viet chu Viet to hon...ong quan ly ma noi nhu vay dc sao????can bo nhu ong thi chang may nhì con pho thanh pho nguoi hoa va co khi nguoi Viet lai k dc di lai tren chinh que huong,dat nuoc minh.
Trả lời - -
đàm nam
Đúng quan chức có mắt cũng như mù ,còn người dân thì làm nô lệ cho bọn tàu khựa,muốn bán được hàng nên không còn biết ý thức lòng tự trọng dân tộc nữa.
Trả lời - -
Vui lòng sử dụng tiếng Việt có dấu

Video xem nhiều nhất

Nóng 24h: Báo sai số, đường dây nóng không ai gọi từ khi thành lập